Hotel de la Tour/Richters Eck

Richter´s Eck

Deutsch

An der Kreuzung von Laufenstraße Stadtstraße Rurstraße stand bis zur Beendigung des Zweiten Weltkrieges das Haus Richter. Dieser kleine Platz wird deshalb heute noch als Richters Eck benannt.

Im 14. Und 15. Jahrhundert war Monschau eine kleine Stadt die von den 3 Stadttoren und einer Stadtmauer umschlossen war. Die einzige Straßen unterhalb der Burg waren die Stadt- und die Kirchstraße. Ein Stadttor stand am heutigen Anfang der St.-Vither-Straße, dem ältesten noch erhaltenen Haus am Turm. Von zweigte die Kirchstraße ab zum Unterschloss an deren Ende das zweite Stadttor am „Geusenberg“ stand. Die Burgmauer ging von dort aus hinauf zum „Eselsturm“, etwa dort, wo der sich heutige Treppenaufgang „Schlossberg“ zur Burg befindet. Das dritte Tor stand an der heutigen Rurbrücke an Richters Eck. Dieses Tor wurde bereits 1370 erwähnt.

Man nimmt an, dass Johann Heinrich Scheibler das Haus Richter und das heute noch vorhandene Pauls´sche Haus nach 1760 für seine ältesten Söhne von dem Architekten Couven als repräsentatives Wohnhäuser errichten ließ.

Um 1907 kaufte dann F.W. Richter beide Häuser und vereinigte diese zu einem Gebäude in ihm wurde das Hotel de la Tour betrieben.

Am 15 September 1944 sprengten die sich zurückziehenden deutschen Soldaten die Rurbrücke, wodurch das Haus Richter so stark in Mitleidenschaft gezogen wurde. Am 2. Februar wurde dann das restliche Gebäude von amerikanischen Soldaten gesprengt, damit diese eine neue Brücke für ihre schweren Fahrzeuge bauen konnten.

English

History

House Richter

At the intersection of Laufenstraße Stadtstraße Rurstraße stood Haus Richter until the end of the Second World War. This small square is therefore still called Richters Eck today.

In the 14th and 15th centuries Monschau was a small town enclosed by 3 town gates and a town wall. The only streets below the castle were the Stadtstraße and the Kirchstraße. A town gate stood at what is now the beginning of St.-Vither-Straße, the oldest surviving house on the tower. From there, Kirchstraße branched off to Unterschloss, at the end of which stood the second town gate on the "Geusenberg". From there, the castle wall went up to the "Eselsturm" (donkey tower), roughly where today's stairway "Schlossberg" to the castle is located. The third gate stood at today's Rurbrücke at Richters Eck. This gate was mentioned as early as 1370.

It is assumed that Johann Heinrich Scheibler had the Richter House and the Pauls House, which still exists today, built after 1760 for his eldest sons by the architect Couven as representative residences.

Around 1907, F.W. Richter bought both houses and combined them into one building in which the Hotel de la Tour was operated.

On 15 September 1944, the retreating German soldiers blew up the Rur bridge, which caused so much damage to the Richter house. On 2 February, the remaining building was blown up by American soldiers so that they could build a new bridge for their heavy vehicles.

Francais

Histoire

Maison Richter

Au croisement de la Laufenstraße Stadtstraße Rurstraße se trouvait la maison Richter jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale. C'est pourquoi cette petite place est aujourd'hui encore appelée Richters Eck.

Aux 14e et 15e siècles, Monschau était une petite ville entourée de trois portes et d'un mur d'enceinte. Les seules rues en contrebas du château étaient la Stadtstraße et la Kirchstraße. Une porte de la ville se trouvait au début actuel de la St.-Vither-Straße, la plus ancienne maison encore conservée près de la tour. De là, la Kirchstraße bifurquait vers le château inférieur, au bout duquel se trouvait la deuxième porte de la ville, au "Geusenberg". De là, le mur du château montait jusqu'à la "tour de l'âne", à peu près à l'endroit où se trouve aujourd'hui l'escalier "Schlossberg" menant au château. La troisième porte se trouvait au niveau de l'actuel pont sur la Roer, à Richters Eck. Cette porte est déjà mentionnée en 1370.

On suppose que Johann Heinrich Scheibler a fait construire la maison Richter et la maison Pauls'sche Haus, qui existe encore aujourd'hui, par l'architecte Couven après 1760 pour ses fils aînés en tant que maisons d'habitation représentatives.

Vers 1907, F.W. Richter a acheté les deux maisons et les a réunies en un seul bâtiment dans lequel l'hôtel de la Tour a été exploité.

Le 15 septembre 1944, les soldats allemands en retraite firent sauter le pont sur la Rur, ce qui causa de graves dommages à la maison Richter. Le 2 février, le reste du bâtiment fut détruit par les soldats américains afin qu'ils puissent construire un nouveau pont pour leurs véhicules lourds.

Nederlands

Geschiedenis

Huis Richter

Op het kruispunt van de Laufenstraße Stadtstraße Rurstraße stond tot het einde van de Tweede Wereldoorlog Haus Richter. Dit kleine plein wordt daarom vandaag de dag nog steeds Richters Eck genoemd.

In de 14e en 15e eeuw was Monschau een kleine stad, omsloten door 3 stadspoorten en een stadsmuur. De enige straten onder het kasteel waren de Stadtstraße en de Kirchstraße. Aan het begin van de St.-Vither-Straße stond een stadspoort, het oudste nog bestaande huis op de toren. Vandaar vertakte de Kirchstraße zich naar Unterschloss, aan het einde waarvan de tweede stadspoort op de "Geusenberg" stond. Van daaruit liep de kasteelmuur omhoog naar de "Eselsturm" (ezeltoren), ongeveer waar tegenwoordig de trap "Schlossberg" naar het kasteel ligt. De derde poort stond bij de huidige Rurbrücke bij Richters Eck. Deze poort werd al in 1370 genoemd.

Aangenomen wordt dat Johann Heinrich Scheibler het Richterhuis en het nu nog bestaande Paulshuis na 1760 voor zijn oudste zonen door de architect Couven liet bouwen als representatieve woningen.

Rond 1907 kocht F.W. Richter beide huizen en voegde ze samen tot één gebouw waarin het Hotel de la Tour werd geëxploiteerd.

Op 15 september 1944 bliezen de terugtrekkende Duitse soldaten de brug van Rur op, die zoveel schade aan het huis van Richter veroorzaakte. Op 2 februari werd het resterende gebouw opgeblazen door Amerikaanse soldaten, zodat ze een nieuwe brug konden bouwen voor hun zware voertuigen.